Nov. 23rd, 2024

chrisbaggins: (Default)
Странные чувства, когда пытаешься переводить свои же рассказы на родной язык. Это как увидеть знакомый мир с другой точки зрения.
Начал сегодня. Чтобы было легче - начал с "Время бури, время радуги". Легче потому, что часть была писана изначально на польском и потом переведена - то ли Михаилом, то ли мной.
Да и эти тексты надо вычитать и ввести правки - так как русскоязычные тексты были потом корректированы.
А ещё такое чувство, будто круг закрывается - 15 лет назад я переводил по вечерам повести Аллоры. Со словарём в руке. Тогда даже не думал, что буду писать свою повесть и другие тексты, и что буду их пеерводить на родной язык.
Делаю это исключительно для себя. А по крайней мере - пока для себя. Чтобы отгонять от себя плохие мысли, чтобы на мгновение забыть, что творится в мире.
!5 лет назад я не думал, что буду такое делать. Даже в самых чёрных снах.

Оригинал записи на Дыбре

Profile

chrisbaggins: (Default)
Chris Baggins

September 2025

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 6th, 2025 09:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios